Chanson traditionnelle de Milos
Les vacances se terminent demain et notre séjour à MILOS ne sera plus qu'un beau souvenir dont ce blog sera le complice.
Avant de quitter " l'île des couleurs" comme l'appelle les guides touristiques que vous trouverez sur place dans toutes les langues et qui sont très complets, un peu de musique populaire toujours très vivante dans toutes les Cyclades.
Il s'agit d'un chant de mariage, accompagné bien sûr par les instruments traditionnels (clarino, laouto et santouri).
http://www.youtube.com/watch?v=1LQv8XMvgmI
Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις: Γιάννης Πάριος
Σήμερα γά-, σήμερα γάμος γίνεται (δις)
σ’ ωραίο περιβόλι, σ’ ωραίο περιβόλι (δις)
Σήμερα απο-, σήμερα αποχωρίζεται (δις)
η μάνα από την κόρη, η μάνα από την κόρη (δις)
Γαμπρέ τη νύ-, γαμπρέ τη νύφη ν’ αγαπάς (δις)
Να μην την εμαλώνεις, να μην την εμαλώνεις (δις)
Σαν το βασί-, σαν το βασιλικό στη γη (δις)
να τηνε καμαρώνεις, να τηνε καμαρώνεις (δις)
Σήκω περή-, σήκω περήφανε αητέ (δις)
κι άνοιξε τα φτερά σου, κι άνοιξε τα φτερά σου (δις)
Να πεταχτεί, να πεταχτεί η πέρδικα (2)
που ’χεις στην αγκαλιά σου, που ’χεις στην αγκαλιά σου (2)
Paroles et musique traditionnelles
Interprète: Yannis Parios
Aujourd'hui c'est un mariage (bis)
Dans un beau verger (bis)
Aujourd'hui se sépare (bis)
La mère de sa fille (bis)
Fiancé aime ta promise (bis)
Ne la dispute pas (bis)
Comme le basilic sur le sol (bis)
Admire la (bis)
Lève toi aigle fier (bis)
Et ouvre tes ailes (bis)
Que s'envole la perdrix (bis)
Que tu as dans tes bras (bis)